在线观看啪啪少妇|伊人日韩国产A片网站免费看|免费高清一级A片|在线视频亚洲色图欧美色图|欧美做爱黄片视频观看免费|欧美日韩人妻在线视频一区二区三区|亚洲毛片系列18国产精品|日本高清中文在线成人网|无码国模一区二区三区|欧美日韩视频99

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

5/23/2018 4:58:00 PM

聽國(guó)際翻譯公司揭秘英文熱詞“腦抽”

國(guó)際翻譯公司揭秘英文熱詞“腦抽”

看著迎面走來的熟人,招著手、張著嘴,可就是叫不出對(duì)方的名字?嗯,這是明顯的“腦抽”癥狀??炜纯从⒄Z怎么說!
  Brain fade refers to a temporary inability to concentrate or think clearly. When your mind just goes blank, or when you know the answer but just can't say it, you are suffering from brain fade。
  “腦抽”指短時(shí)間內(nèi)無法集中注意力或者清醒思考。如果你大腦一片空白,或者明明知道答案卻說不出來,那么你就是“腦抽”了。
  For example:
  Prime Minister David Cameron blamed brain fade when he accidentally announced his footballing allegiance to West Ham United rather than Aston Villa。
  卡梅倫首相說,他誤把自己支持的阿斯頓維拉球隊(duì)說成西漢姆聯(lián)隊(duì),這全是腦抽惹的禍。

閱讀文章:積分+1